Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil
Aconteceu

Comemoração dos 120 anos do tratado de amizade Brasil-Japão

Para a Comemoração dos 120 Anos do Tratado de Amizade Brasil-Japão, o Museu teve a aprovação de um projeto na Lei Rouanet chamado "Modernização e acessibilidade do Museu" através do qual executou as seguintes reformas desde 2014 no Museu e que foram concluídas em 2015:

1- plataforma de acessibilidade para portadores de deficiência física e terceira idade, entre o 8º e o 9º andares PATROCINIO BANCO MITSUI SUMITOMO, instalado em Abril de 2015, com a presença dos diretores do Banco Mitsui Sumitomo.

Plataforma de acessibilidade no 8º andar e no 9º andar


Plataforma de acessibilidade no 8º andar Plataforma de acessibilidade no 9º andar


Diretoria do Banco Mitsui Sumitomo, patrocinador das plataformas de acessibilidade.

Diretoria do Banco Mitsui Sumitomo


REFORMA DO ESPAÇO PRE-GUERRA NO 8º ANDAR
PATROCINIO YAKULT e SAKURA

2-foi inaugurada a nova área expositiva do 8º andar, referente `a história da imigração no período anterior `a guerra, quando muitos imigrantes vieram a se instalar na área central de São Paulo, iniciando a formação do bairro da Liberdade. Esta reforma teve por objetivo atender `as necessidades de acessibilidade facilitando a circulação de cadeirantes.

Inaugurada a nova área expositiva do 8º andar

8º andar antes e depois

8º andar antes da reforma      8º andar depois da reforma

8º andar antes da reforma      8º andar depois da reforma

8º andar antes da reforma      8º andar depois da reforma

3- Catálogo do Museu
O catálogo do Museu foi executado pelo Marcelo Miguel, da QUIXOTE ARTS & EVENTOS.

Catálogo do Museu      Primeira página do catalogo do museu

4 - Audioguia em portugues, japones e em inglês

Audioguia em portugues, japones e em inglês      Audioguia em portugues, japones e em inglês

O áudioguia do Museu em 3 línguas: português, japonês e inglês estará disponível em 20 tablets através do qual os visitantes poderão visitar o Museu ouvindo as explicações de cada parte visitada do Museu.

O texto em japonês contou com a correção do jornalista Masayuki Fukazawa, do Nikkey Shimbun e o texto em inglês, com a correção de John S. Hill. O audioguia foi executado pela empresa CONOSENTI, de Horácio Enokihana.

Audioguia em japonês gravada gentilmente pela ex-locutora da TBS do Japão, a sra. Kanae Takeuchi para o Museu, a partir de Buenos Aires onde está residindo atualmente.

A locutora KANAE TAKEUCHI

Locutora KANAE TAKEUCHI     

Este projeto foi executada graças à LEI DE INCENTIVO `A CULTURA do governo federal e o Museu recebeu o patrocínio das empresas: Banco Mitsui Sumitomo do Brasil, Yakult e Sakura Nakaya Alimentos SA.

    


Voltar
patrocinadores Fast Shop Fundação Kunito Miyasaka Toshiba Leading Innovation Yakult Toyota Mitsui O.S.K. Lines
O Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil é mantido pela Bunkyo - Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social.

Este site foi possível graças ao projeto Ashiato, que contou com o patrocínio do Banco Real, hoje Santander, e a Ubik IT Solutions. UBIK